影响分析的主要内容有哪几方面 房地产英语:预售看房

房地产英语:预售看房[ 2006-10-24 09:32 ] 丽斯花坛开动预售屋子了。建树商组织了一个看房团。这天,悉数可能的买主们皆来丽斯花坛看房。 A1、A2、A3、A4--Agents 物业代理C1、C2、C3--Clients 客户 A1: Please take some brochures describing the Nice Garden Phase I.请看一看丽斯花坛第一期售楼书。 A2: Welcome to follow the arrow to our show fla...


影响分析的主要内容有哪几方面 房地产英语:预售看房

房地产英语:预售看房[ 2006-10-24 09:32 ]

丽斯花坛开动预售屋子了。建树商组织了一个看房团。这天,悉数可能的买主们皆来丽斯花坛看房。

A1、A2、A3、A4--Agents 物业代理C1、C2、C3--Clients 客户

A1: Please take some brochures describing the Nice Garden Phase I.请看一看丽斯花坛第一期售楼书。

A2: Welcome to follow the arrow to our show flats A and B. The size of show flat A is one thousand square feet and show flat B is one thousand and five hundred square feet. Please enjoy yourselves.请沿箭头引导到本公司样板间A和样板间B。样板间A面积是一千平常英尺,样板间B是一千五百平常英尺。请璷黫参不雅!A3: Welcome to the show flat A. First, I would like to explain to you that the red tags denote a free gift from our developer to our future vendors. (After a second) On your right hand side is the kitchen. The maid's room and toilet are found inside. The appliances include refrigerator, microwave oven and dishwasher, all are included in the price. All construction materials are imported from Europe. Please go straight in. There is a huge living room and three bedrooms. The developer will provide air conditioners for all rooms.

接待参不雅样板间A。领先我要讲解的是,帖有红色标签的是由建树商送给改日业主的免费礼物。(过了一小会。)在诸位右手边的是厨房。佣东说念主房和洗手间在内部。悉数家电包括雪柜、微波炉、洗碗机皆是随楼附送。悉数建筑用料均由欧洲入口。请平直往前走,那是一个大客厅和三个卧室。建树商会提供悉数房间的空调。

C1: How about the view?视线如何?

A3: Over the tenth floor, you can see a beautiful river view.十楼以上可以看到河景。

C2: How about the direction for this unit?这屋子的朝向如何?

A3: This unit faces southwest. Please enjoy yourselves.屋子朝向西南,请璷黫参不雅。

(scene show Flat B)(场景示范单元B)

A4: Welcome to show flat B. This unit's gross area is one thousand and five hundred square feet, which is the largest unit on this floor. This unit's layout is similar to show flat A except that it has a master bedroom and a balcony outside of the living room. This unit faces south, which is the best direction and view for the whole building.接待光临样板间B。这套屋子的建筑面积是一千五百平常英尺,在这楼层是最大的了。布局和样板间A一样,不外这屋子有主卧室,客厅有阳台。屋子坐北向南,是整幢大厦视线和朝向最佳的屋子。

C3: Excuse me! Miss, what kind of view is it?密斯,辅导这屋子有若何样的不雅景?

A4: Over the tenth floor, you will see the hills and rivers together. Sounds great, right?十楼以上可以看到山和河景,听起来可以吧?

C3: How about below the tenth floor?十楼以下的又若何呢?

A4: You will see a few of low-rise town houses and streets. Dear customers, we have already arranged to have the lawyers and bankers meet us on the ground floor. They will answer all the mortgage and legal questions you may have. Thank you for joining us today. I hope you will find your favorite units today.你会看见一些低层住宅大厦和街说念。亲爱的主顾们,本公司照旧安排讼师及银行看守人在地下售楼处。他们会为您解答干系营业手续及银行按揭贷款的问题。谢谢诸位今天的光临。但愿诸位大要选购到心目中最理思的屋子。

(改编自:英语周报 英语点津 Annabel 裁剪)



相关资讯